Jeremia 35:11

SVMaar het is geschied, als Nebukadrezar, de koning van Babel, naar dit land optoog, dat wij zeiden: Komt, en laat ons naar Jeruzalem trekken vanwege het heir der Chaldeen, en vanwege het heir der Syriers; alzo zijn wij te Jeruzalem gebleven.
WLCוַיְהִ֗י בַּעֲלֹ֨ות נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֮ אֶל־הָאָרֶץ֒ וַנֹּ֗אמֶר בֹּ֚אוּ וְנָבֹ֣וא יְרוּשָׁלִַ֔ם מִפְּנֵי֙ חֵ֣יל הַכַּשְׂדִּ֔ים וּמִפְּנֵ֖י חֵ֣יל אֲרָ֑ם וַנֵּ֖שֶׁב בִּירוּשָׁלִָֽם׃ פ
Trans.wayəhî ba‘ălwōṯ nəḇûḵaḏəre’ṣṣar meleḵə-bāḇel ’el-hā’āreṣ wannō’mer bō’û wənāḇwō’ yərûšālaim mipənê ḥêl hakaśədîm ûmipənê ḥêl ’ărām wannēšeḇ bîrûšālāim:

Algemeen

Zie ook: Chaldeeën, Jeruzalem, Nebukadnezar

Aantekeningen

Maar het is geschied, als Nebukadrezar, de koning van Babel, naar dit land optoog, dat wij zeiden: Komt, en laat ons naar Jeruzalem trekken vanwege het heir der Chaldeen, en vanwege het heir der Syriërs; alzo zijn wij te Jeruzalem gebleven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֗י

-

בַּ

-

עֲל֨וֹת

optoog

נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר

Maar het is geschied, als Nebukadrézar

מֶֽלֶךְ־

de koning

בָּבֶל֮

van Babel

אֶל־

-

הָ

-

אָרֶץ֒

naar dit land

וַ

-

נֹּ֗אמֶר

dat wij zeiden

בֹּ֚אוּ

Komt

וְ

-

נָב֣וֹא

trekken

יְרוּשָׁלִַ֔ם

en laat ons naar Jeruzalem

מִ

-

פְּנֵי֙

vanwege

חֵ֣יל

het heir

הַ

-

כַּשְׂדִּ֔ים

der Chaldeën

וּ

-

מִ

-

פְּנֵ֖י

en vanwege

חֵ֣יל

het heir

אֲרָ֑ם

der Syriërs

וַ

-

נֵּ֖שֶׁב

gebleven

בִּ

-

ירוּשָׁלִָֽם

alzo zijn wij te Jeruzalem


Maar het is geschied, als Nebukadrezar, de koning van Babel, naar dit land optoog, dat wij zeiden: Komt, en laat ons naar Jeruzalem trekken vanwege het heir der Chaldeen, en vanwege het heir der Syriers; alzo zijn wij te Jeruzalem gebleven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!